TheVietnamesephrase "cháy túi" literallytranslatesto"burnedpocket." It is an informal or colloquialexpressionthatmeanstohaverun out of money, especiallyafterspending a lot or losing it, often in a gamblingcontext.
Meaning:
"Cháy túi" is usedwhensomeonehaslostalltheirmoney, typicallyaftergambling or spending excessively. It can alsoimplybeingbroke or having no moneyleft.
Usage Instructions:
You can use "cháy túi" whentalkingaboutsomeonewhohaslostmoney, whether in gambling, shopping, or anyothersituationwheretheyend up with no cash.
Example:
"Saumộtđêmđánh bạc, tôiđãcháy túi."
Translation: "After a night of gambling, I ended up broke."
AdvancedUsage:
You can use "cháy túi" in variouscontextsbeyondgambling, likeafter a shoppingspree or an expensiveouting. Forexample:
"Mớiđidu lịchvề, tôiđãcháy túi."
Word Variants:
Youmighthearrelatedphraseslike "cháyví," whichhas a similarmeaningandalsoreferstobeingout of money, but it can imply a moregeneralsense of financiallossratherthanjustfromgambling.
Different Meanings:
While "cháy túi" primarilyreferstotheloss of money, it can alsometaphoricallydescribe a situationwheresomeonefeelsoverwhelmed or depleted (notjust financially).